网友评分865人已评分

    9.0

     剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
      The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
      From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

     推荐视频

    鸡毛梦想

    金灵 罗雅文 于涵冰 高静

    今天是个好日子

    高东亮 靳逍紫若 郝婷婷

    马拉松:爱国者日爆炸案

    Celeste Corcoran Sydney Corcoran Patrick Downes Jessica Kensky

    盗墓之平地生风

    唐梓翔 王天宇 时男 吕小龙 赵秋生

    叛逆卧底

    郑浩南 容锦昌 黄子扬 李剑忠 吴曼丽 陶广子 陈存正 王文成 张家慈

    心跳砰砰响

    尼克·奥弗曼 科雷西·克莱门斯 布莱思·丹纳 托妮·科莱特 萨莎·莱恩 特德·丹森 杰西·帕奇 亚历克斯·雷兹尼克 拉斐尔·普里埃 琳达·李·麦克布赖德 昆西·杜恩-巴克 维尔·罗杰斯 杰夫·特维迪 迈克尔·阿伯特 哈里森·查德 费斯·洛根 斯凯勒·马歇尔 安德莉亚·莫瑞斯

    大唐狄仁杰之东瀛邪术

    韩承羽 季晨 樊锦霖 陆俏橦 王骊亚 刘秋实 元秋

    脚下的土地

    瓦莱丽·帕赫纳 皮娅·希尔泽伽 玛维·哈比格 蜜雪儿·巴特尔 马克·本雅明 多米尼克·马库斯·辛格 梅奥·沃尔夫 阿克塞尔·西希洛夫斯基 阿克塞尔·旺克 玛蒂娜·艾特纳-阿奇姆彭 苏珊·阿普勒杰

    山海经之伏魔正道

    陈叶玲 王一铭 崔尔康 于慧涛

    水西之恋

    张腾宇 杨涵艺 李静月 杨小箭 陈欣

    厄运临头

    James D'Arcy Noel Clarke Frank Harper

    圣诞小屋

    贾德·帕达里克 彼得·奥图尔 马西娅·盖伊·哈登

     用户评论
     正在加载